Nhưng bây giờ tôi trả lời: tôi "chỉ muốn hỏi ý ông thôi; tôi muốn biết sau này nó còn thôi nữa không và làm sao cho nó khỏi thôi". Sự ngu muội, hay nói cho đúng hơn, một sự hiểu sai lầm về những vấn đề đó phải được phá tan đi để thay vào một giáo dục thích hợp, để cho những cặp vợ chồng sau này (và hiện tại nữa) có thể xét phương diện tình dục trong đời sống chung của họ bằng một cách khách quan, ngay thẳng và khoa học". Mới hôm qua, con còn nằm trong tay mẹ, ngả đầu trên vai mẹ con.
Bạn muốn bạn thâm giao với bạn đồng nghiệp cực lực tán thành và không tiếc lời ca tụng bạn. Và gì nữa, chắc các bạn đã đoán được. Ông Sol Hurock có lẽ là người bầu hát nổi danh nhất ở Mỹ.
Nhưng nếu tôi không để cho bà ta nói trước, nói cho thỏa thích, rồi tự ý tin rằng mắc điện vào nhà là lợi, thì tôi có được kết quả đó không?". Rút cục là ông không nặn được của tôi đồng nào hết, vì tôi bỏ ra đi, tởm cho cái lòng tham của ông. Cho đến người ở của ông cũng sùng bái ông nữa.
Jim Farley hiểu rằng hạng trung nhân đều thấy tên mình êm ái hơn hết thảy những tên khác. Thuở thiếu thời, tôi ham mê tranh biện với anh tôi, với các bạn tôi. Một người làm công già rưng rưng nước mắt nói rằng, ngày hôm đó là ngày sung sướng nhất của ông từ hai năm nay.
Mỗi tuần kiểm điểm những tấn tới hoặc những sai lầm của bạn. Sau cùng, nếu biết vuốt ve chiều chuộng vợ thì bảo sao vợ nghe vậy, không cãi lại nửa lời, và có muốn bịt mắt họ cũng được nữa. Trong một bài tiểu luận về "Nhân tánh" ông kể:
Tranh biện không phá tan được sự hiểu lầm. Thỉnh thoảng phải biết nhịn người. Ngài chỉ rất ôn tồn nói: "Ông đã làm vài việc mà tôi không được hoàn toàn vừa ý.
Tôi chắc chắn vậy, không ngờ vực gì nữa. Thách đố khêu gợi tức khí những người có tâm huyết Thầy trả lời tôi rõ ràng từng tiếng một: "Henri Souvaine (ngừng một chút) lầu 18 (ngừng một chút) phòng 1816".
Hai sự đó không có chút liên lạc gì với nhau hết. Bận một chế phục sạch sẽ, thầy ta có vẻ tự đắc giữ việc chỉ dẫn đó lắm. ", "Đây là vài việc xảy ra mà tôi mong rằng các ngài đừng bỏ qua.
Chương tư - Tám lời khuyên để giúp các bạn đọc sách này được nhiều lợi ích nhất Young, người đã lập ra kế hoạch Young, nói rằng không hề nghe thấy ông ra lệnh cho ai hết. Hoàng đế đùng đùng cơn giận:
Nghĩa là: Đừng tranh biện với người khác, dù người đó là khách hàng, hay là bạn trăm năm, là kẻ thù của mình. Một lần được ông tiếp, tôi hỏi ông bí quyết của sự thành công đó. Mà cả Dutch Schluts, một trong những tên cướp lợi hại nhất ở Nữu Ước cũng tuyên bố với một ký giả rằng y là ân nhân của thiên hạ.